"Хули в Туле" - откуда это произошло
Все мы прекрасно знаем выражение «хули в Туле». Есть такая присказка. Когда кто-то говорит «ну и хули?», ему отвечают этой фразой. Понятно, что многие считают это выражение скабрезным. Ибо оно, якобы, нецензурное, матерное. Для многих очевидно, что «хули» в данном случае — производная от небезызвестного нам слова «х#%». На самом деле, это далеко не так. Мне посчастливилось в архивах Павлово-Посадского краеведческого музея раскопать интересный документ.
Это обычное частное письмо. Купец Иван Ульянович Гребенщиков (павлово-посадцы прекрасно знают, что на месте дома купца Гребенщикова ныне вполне благополучный обувной магазин «Каблучок» и Детская художественная школа) пишет своему, по всей видимости, другу, купцу Аркадию Нифонтову. И среди прочего личного, есть интересующие нас факты. Цитирую:
«А давеча был в Туле. Ездил по самоварным артелям, налаживать связи. Будем там скупать самовары и тут продавать. Купил пару штук, там же решил проверить. Поставить один. А он худой! Второй — такой же! Топка — тоже худа. В воде уголь, пепел. Как пошел я скандалить! Ругался с ними. А они мне, мол, что ты нас хулишь? Хорошие у нас самовары, со всей страны за ними едут. Я им тогда говорю, что как же мне вас тут в Туле не хулить? Вы же даже железо лудить не научились! Все дырявое! С тем и уехал. Не будем мы у них покупать ничего…»
Как мы видим, в тексте присутствует фраза «хулить в Туле». То есть, по Далю, «порицать, хаять, порочить, унижать, охуждать, осуждать, обзывать дурным, плохим». Но, как мы понимаем, это еще не доказывает происхождения интересующей нас фразы. Хотя и наводит на правильный, верный след. И тут вскрывается интересная подробность. Мне, путем трудных изыскательств, удалось найти в архивах так называемую «Ярославкую летопись». Бытоописание Ярославля, этакая «Летопись временных лет» в отдельно взятом городе. Некий Афанасий Самохвалов, простой рабочий веревочной артели, как-то выступал на собрании пайщиков. Эту веревочную артель ругали, за недобросовестность. Среди прочих выступающих, вел речь и Самохвалов. Вот его речь на собрании. Привожу практически дословно: «Неча нас тут хулить, хули в Туле!» Разумеется, слово «хули» с ударением на второй слог. И далее в «Ярославской летописи» сказано, что после этих слов «рабочего веревочной артели Афанасия Самохвалова выгнали с собрания за матерщину». Остается неясным, причем тут матерщина. Видимо, Афанасий Самохвалов неправильно проставил ударение в слове. Умышлено это случилось или нет — остается загадкой. Возможно, артельщик просто пошутил. Но факт остается фактом — фраза ушла в народ.
Вот теперь все становится на свои места. Неясным остается только одно. Почему Самохвалов в своем выражении использовал именно Тулу? Видимо, все-таки, фраза стала известна от купца Гребенщикова. Точнее даже не от него, а от его друга, которому было адресовано то самое письмо, от Аркадия Нифонтова. Очевидно, что Нифонтов часто рассказывал про тот случай с самоварами разным людям. Так фраза прижилась в народе и теперь ее часто используют, вкладывая в нее именно браный смысл, невольно заложенный Афанасием Самохваловым.
Источник
Комментариев 1